当前位置:首页 > 专题范文 > 观后感 >

国务院举行国庆招待会庆祝中华人民共和国成立72周年观后感【精选推荐】

时间:2022-06-11 17:35:07 来源:网友投稿

下面是小编为大家整理的国务院举行国庆招待会庆祝中华人民共和国成立72周年观后感【精选推荐】,供大家参考。希望对大家写作有帮助!

国务院举行国庆招待会庆祝中华人民共和国成立72周年观后感【精选推荐】

国务院举行国庆招待会庆祝中华人民共和国成立72周年的观后感6篇

【篇一】国务院举行国庆招待会庆祝中华人民共和国成立72周年的观后感

中华人民共和国国务院历任总理

1949年9月,在普选的全国人民代表大会召开之前,中国人民政治协商会议代行全国人民代表大会的职权,选举产生了中央人民政府和政务院。

中央人民政府委员会暂行国家最高权力,统辖新中国最高立法、行政、司法、军事权,是典型的议行合一体制。政务院是中央人民政府下属国家政务的最高执行机关。政务院下设政治法律、财政经济、文化教育、人民监察四个委员会,以及下属31个部门管理国家行政工作。用数学公式来表示上述关系就是:中央人民政府委员会>政务院>四个专门委员会>各部委署。

当时,政务院的规模要远远小于1954年9月之后的国务院,其职权也远远小于国务院。政务院并非是国家最高行政机关,而是国家政务的最高执行机关。而后来的国务院,也称中央人民政府,是最高国家行政机关。

1954年9月,第一届全国人民代表大会召开,制定了《中华人民共和国宪法》以及《国务院组织法》。按照宪法规定,政务院改称国务院。全国人民代表大会是国家最高权力机关,国务院是最高国家权力机关的执行机关,是最高国家行政机关。国务院由全国人民代表大会产生,对全国人民代表大会负责,并在全国人民代表大会及其常务委员会的监督下,统一领导和管理全国的行政事务。

国务院总理由国家主席提名,全国人民代表大会通过,国家主席根据全国人大的决定任免;
总理是国务院的最高领导人,也是中国政府首脑,党内身份是中共中央政治局常委。国务院副总理和国务委员由国务院总理提名,经全国人民代表大会通过,国家主席根据全国人大的决定任免;
自第七届国务院开始,国务院副总理均为中共中央政治局委员,排名第一的副总理(常务副总理)更为中共中央政治局常委。

总理、副总理、国务委员连续任职不得超过两届。总理负责制,就是总理对国务院的工作有完全的决策权,并对其行使职权的结果承担责任。上下级为领导与被领导关系。

【篇二】国务院举行国庆招待会庆祝中华人民共和国成立72周年的观后感

中华人民共和国国务院任免人员

【期刊名称】《中华人民共和国国务院公报》

【年(卷),期】2012(000)031

【摘要】2012年lO月11日任命杨克勤为国家行政学院副院长。2012年10月12日任命戴均良为民政部副部长。任命董伟为文化部副部长;
免去王文章的文化部副部长职务。任命蔡其华(女)为水利部副部长,免去其长江水利委员会主任职务;
任命刘雅鸣(女)为长江水利委员会主任。任命聂辰席为国家广播电影电视总局副局长;
免去张海涛的国家广播电影电视总局副局长职务。任命王祖继为中国保险监督管理委员会副主席。任命胡保林为国务院三峡工程建设委员会办公室(国务院三峡工程建设委员会三峡工程稽察办公室)副主任;
免去雷加富的国务院三峡工程建设委员会办公室(国务院三峡工程建设委员会三峡工程稽察办公室)副主任职务。2012年10月15日任命穆占英、赵小平、刘顺达、李兵(女)为国有重点大型企业监事会主席;
免去王寿君的国有重点大型企业监事会主席职务。2012年10月18日任命黄晓薇(女)、于春生为监察部副部长。

【总页数】1页(P.64-64)

【关键词】中华人民共和国国务院;中国保险监督管理委员会;国家广播电影电视总局;任免人员;三峡工程建设;企业监事会;国家行政学院;工程稽察

【作者】无

【作者单位】不详

【正文语种】英文

【中图分类】D922.181

【相关文献】

1.中华人民共和国反补贴条例(2001年11月26日中华人民共和国国务院令第329号公布根据2004年3月31日《国务院关于修改<中华人民共和国反补贴条例>的决定》修订) [J],

2.中华人民共和国专利法实施细则——(2001年6月15日中华人民共和国国务院令第306号公布,根据2002年12月28日《国务院关于修改(中华人民共和国专利法实施细则)的决定》修订) [J], 无

3.中华人民共和国国务院 中华人民共和国中央军事委员会 令第509号——国务院、中央军委关于修改《中华人民共和国飞行基本规则》的决定 [J],

【篇三】国务院举行国庆招待会庆祝中华人民共和国成立72周年的观后感

中华人民共和国国务院任免人员

【期刊名称】《中华人民共和国国务院公报》

【年(卷),期】2011(000)007

【摘要】2011年1月15日 李东生兼任公安部副部长;
免去刘京的公安部副部长职务。任命邹志武为海关总署副署长;
免去李克农的海关总署副署长职务。

【总页数】1页(P.64-64)

【关键词】中华人民共和国国务院;任免人员;海关总署;副部长;公安部;副署长;李东生;李克农

【作者】无

【作者单位】不详

【正文语种】英文

【中图分类】D922.181

【相关文献】

1.中华人民共和国反补贴条例(2001年11月26日中华人民共和国国务院令第329号公布根据2004年3月31日《国务院关于修改<中华人民共和国反补贴条例>的决定》修订) [J],

2.中华人民共和国专利法实施细则——(2001年6月15日中华人民共和国国务院令第306号公布,根据2002年12月28日《国务院关于修改(中华人民共和国专利法实施细则)的决定》修订) [J], 无

3.中华人民共和国国务院 中华人民共和国中央军事委员会 令第509号——国务院、中央军委关于修改《中华人民共和国飞行基本规则》的决定 [J],

4.国务院军队转业干部安置工作小组中华人民共和国人事部中华人民共和国外交部中华人民共和国公安部中华人民共和国财政部中华人民共和国劳动和社会保障部中华人民共和国国家人口和计划生育委员会中国人民解放军总政治部关于自主择业军队转业干部安置管理若干具体问题的意见-国转联[2006]1号 [J], 无

5.国务院军队转业干部安置工作小组 中华人民共和国人事部 中华人民共和国外交部 中华人民共和国公安部 中华人民共和国财政部 中华人民共和国劳动和社会保障部 中华人民共和国国家人口和计划生育委员会 中国人民解放军总政治部 关于自主择业军队转业干部安置管理若干具? [J],

以上内容为文献基本信息,获取文献全文请下载

【篇四】国务院举行国庆招待会庆祝中华人民共和国成立72周年的观后感

国务院举行国庆招待会隆重庆祝中华人民共和国成立六十五周年

作者:;

作者机构:;

来源:晚霞:下半月

ISSN:1006-0251

年:2014

卷:000

期:010

页码:P.4-4

页数:1

中图分类:F426.82

正文语种:CHI

关键词:中华人民共和国;招待会;国务院;国庆;重庆;人民大会堂;国家领导人;习近平

摘要:国务院9月30日晚在人民大会堂举行国庆招待会,热烈庆祝中华人民共和国成立65周年。习近平、李克强、张德江、俞正声、刘云山、王岐山、张高丽等党和国家领导人与3000余名中外人士欢聚一堂,共庆佳节。

【篇五】国务院举行国庆招待会庆祝中华人民共和国成立72周年的观后感

在庆祝中华人民共和国成立70周年招待会上的讲话

Speech at the Reception in Celebration of the 70th Anniversary of the Founding of the People’s Republic of China

女士们,先生们,同志们,朋友们:Ladies and Gentlemen, Comrades and Friends,

在这金风送爽的美好时节,我们迎来了中华人民共和国成立70周年。此时此刻,全国各族人民、海内外中华儿女都为我们伟大的人民共和国70华诞祝贺,为祖国史诗般的进步礼赞。

In this golden season of autumn, we are gathered here to mark the 70th anniversary of the founding of the People’s Republic of China. For the Chinese people of all ethnic groups and Chinese sons and daughters at home and abroad, this is a joyful moment - a moment to celebrate the 70th birthday of our great People’s Republic and to salute the epic progress of our motherland during the past seven decades.

70年来,在中国共产党坚强领导下,中国人民勇于探索、不断实践,成功开辟了中国特色社会主义道路,推动中国特色社会主义进入新时代,中国大踏步赶上了时代,中国人民意气风发走在了时代前列!

Over the past 70 years, under the strong leadership of the Communist Party of China (CPC), the Chinese people, with great courage and relentless exploration, have successfully opened the path of socialism with Chinese characteristics. Along this path, we have ushered in a new era. Having caught up with the world in great strides, we are now marching forward at the forefront of the times with boundless energy!

70年来,中国人民发愤图强、艰苦创业,创造了“当惊世界殊”的发展成就,千百年来困扰中华民族的绝对贫困问题即将历史性地划上句号,书写了人类发展史上的伟大传奇!

Over the past 70 years, the Chinese people, with perseverance and strenuous efforts, have made development achievements that are the marvel of the world. Absolute poverty, which has haunted the Chinese nation for thousands of years, will soon become a thing of the past. This will be a great miracle in human history!

70年来,中国人民奉行独立自主的和平外交政策,坚持和平发展道路,坚持在和平共处五项原则基础上发展同各国的友好合作,为推动构建人类命运共同体、推动人类和平与发展的崇高事业作出了重大贡献!

Over the past 70 years, the Chinese people, upholding an independent foreign policy of peace, have forged ahead along the path of peaceful development. Guided by the Five Principles of Peaceful Coexistence, we have deepened friendship and cooperation with other countries and made an important contribution to building a community with a shared future for mankind and advancing the noble cause of peace and development for humanity!

70年在人类历史长河中只是弹指一挥间,但对中国人民和中华民族来讲,这是沧桑巨变、换了人间的70年。中华民族迎来了从站起来、富起来到强起来的伟大飞跃,迎来了实现伟大复兴的光明前景。对此,每个中华儿女都感到无比自豪!

Seventy years are but a fleeting moment in human history. But for the Chinese people, for our nation, these have been 70 years of epoch-making changes. The Chinese nation has realized a tremendous transformation: it has stood up, grown rich and is becoming stronger; it has come to embrace the brilliant prospects of national renewal. This phenomenal transformation brings infinite pride to every son and daughter of the Chinese nation!

在这里,我代表党中央、国务院,向全国各族人民、全体共产党员,向中国人民解放军指战员和武警部队官兵,向各民主党派和无党派人士,致以崇高的敬意!向香港特别行政区同胞、澳门特别行政区同胞、台湾同胞和广大海外侨胞,致以诚挚的问候!向支持和帮助新中国建设事业的友好国家和国际友人,致以衷心的感谢!

Here, on behalf of the CPC Central Committee and the State Council, I pay high tribute to the Chinese people of all ethnic groups and all CPC members, to officers and men of the People’s Liberation Army and members of the armed police, and to all the other political parties and personages with no party affiliations in China! I wish to convey sincere greetings to fellow Chinese in the Hong Kong and Macao Special Administrative Regions, in Taiwan and residing abroad! I also wish to express heartfelt thanks to all the countries and international friends who have given support and help to the development of New China!

团结是铁,团结是钢,团结就是力量。团结是中国人民和中华民族战胜前进道路上一切风险挑战、不断从胜利走向新的胜利的重要保证。

Unity is iron and steel; unity is a source of strength. It is what has enabled the Chinese people and the Chinese nation to move forward against all risks and challenges, from one victory to another.

在新的征程上,我们要高举团结的旗帜,紧密团结在党中央周围,巩固全国各族人民的大团结,加强海内外中华儿女的大团结,增强各党派、各团体、各民族、各阶层以及各方面的大团结,保持党同人民群众的血肉联系,大力弘扬爱国主义精神,凝聚成一往无前的力量,推动中华民族伟大复兴的航船乘风破浪、扬帆远航。

In our new journey, we must hold high the banner of unity and rally closely around the CPC Central Committee. We must cement the great unity of all our ethnic groups, and strengthen the great unity of all Chinese sons and daughters at home and abroad and of all political parties, organizations, ethnic groups, social strata and fronts. We must maintain the close bond between the CPC and the people and promote patriotism. Thus we will create an unparalleled force that will power the ship of our national renewal to clip waves and reach its destination.

我们要继续全面准确贯彻“一国两制”、“港人治港”、“澳人治澳”、高度自治的方针,严格按照宪法和基本法办事。我们相信,有祖国的全力支持,有广大爱国爱港爱澳同胞的共同努力,香港、澳门一定能与祖国内地同发展共进步、明天一定会更好!

We will continue to fully and faithfully implement the principles of “One Country, Two Systems”, “Hong Kong people administering Hong Kong”, “Macao people administering Macao” and a high degree of autonomy. We will act in strict accordance with the Constitution and the Basic Laws. We are confident that with the full backing of the motherland and the concerted efforts of our fellow Chinese in Hong Kong and Macao who love the motherland as well as their communities, Hong Kong and Macao will prosper and progress alongside the mainland and embrace an even brighter future!

我们要坚持一个中国原则和“九二共识”,推动两岸关系和平发展,深化两岸经济文化交流合作,造福两岸同胞。实现祖国完全统一,是大势所趋、大义所在、民心所向,是任何人任何势力都无法阻挡的!

We will uphold the one-China principle and the “1992 Consensus”, promote the peaceful development of relations across the Taiwan Strait, and deepen cross-Strait economic and cultural exchanges and cooperation to the benefit of people on both sides. The complete reunification of the motherland is an inevitable trend; it is what the greater national interests entail and what all Chinese people aspire for. No one and no force can ever stop it!

我们要高举和平、发展、合作、共赢的旗帜,坚定不移走和平发展道路,坚持对外开放,同世界各国人民一道,推动构建人类命运共同体,让和平与发展的阳光普照全球。

We will hold high the banner of peace, development, cooperation and mutual benefit, and keep firmly to the path of peaceful development. We will stay committed to opening-up and work with people in all countries to build a community with a shared future for mankind, and to create a world bathed in peace and development.

中国人民是伟大的人民,中华民族是伟大的民族,中华文明是伟大的文明。历史照亮未来,征程未有穷期。我们坚信,具有5000多年文明历史、创造了新中国70年伟大成就的中国人民和中华民族,在实现“两个一百年”奋斗目标、实现中华民族伟大复兴中国梦的新征程上,必将书写出更新更美的时代篇章。

The Chinese people are great people, the Chinese nation is a great nation, and Chinese civilization is a great civilization. History will shed light on the future, and our journey ahead will be a long one. We are convinced that the Chinese people and the Chinese nation, with a proud civilization spanning over five millennia and great accomplishments during the past 70-year history of New China, will write a more brilliant chapter in our new journey toward the realization of the Two Centenary Goals and the Chinese Dream of great national renewal.

现在,我提议:Now please join me in a toast:

为中华人民共和国成立70周年,

To the 70th anniversary of the founding of the People’s Republic of China;

为中国繁荣富强和全国各族人民幸福安康,

To the prosperity and strength of China and the happiness and well-being of the Chinese people of all ethnic groups;

为中国人民同世界各国人民的友谊和合作,

To the friendship and cooperation between the people of China and all other countries; and

为在座各位来宾、各位同志、各位朋友的健康,

To the health of all the guests, comrades and friends present.

干杯! Cheers!

【篇六】国务院举行国庆招待会庆祝中华人民共和国成立72周年的观后感


庆祝中华人民共和国成立60周年
中国名家走进小榄暨中国文化产业发展论坛
一、宗旨
2009年是伟大的中华人民共和国成立60周年。祖国首都北京将举行盛大隆重的阅兵式。值此之际,在著名的中国民间艺术(书画)之乡——中山市小榄镇举行“中国名家走进小榄暨中国文化产业发展论坛”活动,具有特殊的纪念意义。
小榄镇具有深厚的文化底蕴和悠久的文化历史,是国家文化部授予的“国家文化产业示范基地”,菊花会被列为世界非物质文化遗产名录。为了进一步落实国家文化产业振兴计划中,发挥名家效应的作用,推进小榄镇的民间艺术和文化产业发展,特举办“中国名家走进小榄暨中国文化产业发展论坛”。

二、活动名称
庆祝中华人民共和国成立60周年 ——中国名家走进小榄暨中国文化产业发展论坛
三、活动组织 1.支持单位 中共中山市委 中山市人民政府 2.主办单位:
中共中山市小榄镇委

中山市小榄镇人民政府 中国东方名家书画院 3.协办单位 中国美术家协会 中国书法家协会 中国将军书画院 国家行政学院书画院
中共中央组织部老干部局书画院 4.承办单位:
中国东方名家书画院
北京奇贝文化投资顾问有限公司 5.媒体支持 人民日报 经济日报 中央电视台 中国文化报 羊城晚报 南方日报 广州日报 南方都市报 中山日报


第3页(共10页)



四、活动时间
2009年 月 日-- 日 五、举办地点
小榄镇政府会议中心(论坛和联谊晚会)
小榄镇文化艺术品产业基地(书画家笔会和讲座) 六、拟邀请嘉宾(具体名单待定) 1.将军20人、省部级领导20人
本次活动特邀中央、国务院领导及将军艺术家亲临现场。名单如下:
刘玉珠 文化部市场司司长 张全景 原中共中央组织部部长
胡富国 国务院扶贫开发领导小组副组长(正部长级) 李 锐 原中组部常务副部长(正部长级 李连仲 中共中央政策研究室经济局局长 程秀生 国务院发展研究中心信息局局长 陈学东 商务部办公厅主任
张虎林 中央党校三农问题研究中心主任
张道成 全国政协港澳台侨委员会副主任 王定烈 中国人民解放军将军 刘长明 中国人民解放军将军


张纯良 中国人民解放军将军 王玉祥 中国人民解放军将军 李 景 中国人民解放军上将 李来柱 中国人民解放军上将 杨国梁 中国人民解放军上将 黄焕标 中国人民解放军中将 辛殿枫 中国人民解放军中将 郭玉祥 中国人民解放军中将 马炳之 中国人民解放军中将 2.饰演老一代革命家的特型演艺明星 谷小明 特型演员(饰演毛泽东) 安 吉 特型演员(饰演周恩来) 赵登封 特型演员(饰演朱德) 叶 进 特型演员(饰演叶剑英) 邓 勃 特型演员(饰演孙中山) 付继英 特型演员(饰演宋庆龄)
黄锦波 著名美籍华人、首位美国华人市长 王洪涛 著名相声演员 姜 昆 著名相声演员 省市嘉宾待定 3.著名书法家、画家
何家英
全国政协委员、天津美术学院教授、中国美术家
第5页(共10页)

协会理事、天津美术家协会常务理事,国家有突出贡献专家。
张江舟 中国国家画院院长助理、国家一级画家 王明明 北京画院院长
刘大为 中国文联副主席、中国美协主席
龙 瑞 中国美术家协会中国画艺术委员会副主任,中国美术家协会理事,中国艺术研究院美术研究所所长
李 铎 全国政协委员、中国书法家协会副主席、中国人民革命军事博物馆研究员、齐白石书画艺术研究院副院长
范迪安 中国美术馆馆长,中国美术家协会理论委员会副主任,教授
张 海 中国书法家协会副主席,中国书法家协会 学术委员会主任,评审委员会副主任
张生礼 中国书法家协会理事;
中国民族书画研究院院长;
中央国家机关工作委员会紫光阁画院常务副院长兼秘书长
杜若飞 中国书法艺术研究会会员,东方白马画院会员,淮河画院副院长(其作品搭载神七遨游太空
温风海 中国国际书画艺术研究会会员,中国书法艺术研究院会员,中国书画艺术委员会委员,中央民族大学美术学院客座教授,高级工程师,东方白马书画院副秘书长(其作品搭载神六遨游太空
颜之江 是唐代大书法家颜真卿的四十九代孙,世界书画家协会理事,我国书法家协会会员、中央书画院的院士

米南阳 中国书法艺术研究院副院长,中央书画院院士,日本教育书画联盟名誉顾问
胡家和 中国文人书法家协会艺术顾问、中国书画艺术委员会委员
钱水卿 国家一级书法师,中国炎黄书画艺术研究会会长,中国传统文化研究会书法专业委员会主任
刘广源 中国书画家协会副主席、文化部中国艺术研究院市场中心书画院副院长 金晓海 中国民族书画研究院副院长、中南海紫光阁画院院士、中国美术研究院研究员
张永金 中国将军书画研究院执行院长
武剑飞 亚洲艺术科学院院长,当代中国出版社总编辑,纽约《东方艺术》英文杂志主编。兼广东省文化学会副会长,新世纪国际书画交流委员会主席。
杨长林 中国民族书画研究院研究员,华夏名人书画院和炎黄书画艺术研究会、华夏东方杰书画院、雪山书画院副院长
傅京生 中国著名书画艺术评论家 魏恒斌 国家一级书画师
甘迎祥 中国南方画院院长、著名岭南画家
雪 山 中国东方名家书画院执行院长、著名油画家 李怀清:当代中国实力派青年书法家 七、活动内容

第7页(共10页)

1.举办中华人民共和国成立60周年——中国文化产业发展论坛;

主讲嘉宾:
李连仲 中共中央研究室经济局局长
巴曙松 国务院发展研究中心金融研究所副所长 刘玉珠 文化部市场司司长
傅京生 中国著名书画家、书画艺术评论家
2.举行省部级领导、将军、知名书画家现场挥毫——“小榄笔会”;

3.著名特型演艺明星与省、市、镇艺术界人士联欢晚会;

4.将军、领导游小榄活动;

八、活动宣传
1.“中国名家走进小榄”活动将在广州举行新闻发布会;

2.“中国名家走进小榄”活动将特邀人民日报、新华社、经济日报、南方日报、中山日报等主流媒体记者随行做采访报道。
3.活动现场将由中山电视台现场直播,并由广东电视台、中央电视台录播。新浪网、中山市政府网等网站现场直播。

九、举办城市的回报(镇政府启动经费50万元) 山有仙则名,城有名人则亮,一个城市的形象往往在人们对名人的认识中生动起来。小榄,将因为中国一代名人的走进再次提升城市品牌价值。

1.享有中国名人资源,提升城市品牌;

2.省部级领导、著名书法家、画家现场挥毫的“小榄笔会”作品50%赠送给镇委、镇政府收藏,书法家可依照市、镇领导要求撰写书法作品;

3.活动实况录影光碟赠送镇委、镇政府,作为城市品牌形象宣传资料。
【特别说明:本次活动的意义在于:一是提高小榄镇的城镇品牌形象;
二是促进小榄文化产业园三期的招商引资工作;
三是进一步提升小榄作为国家文化部授予的“国家文化产业示范基地”的影响力和基地发展水平,充分发挥其在各地落实国家文化产业振兴规划中的示范作用。
以上供参考,具体执行方案待定。

独家赞助企业的回报(需赞助100万元)
鉴于“中国名家走进小榄”活动层次高、范围广、影响大、意义深的特征和公益性、慈善性的特点,以及著名艺术家书画作品的市场价值,我们设立活动独家赞助,具体回报条款如下:
1.所有本次活动现场“小榄笔会”创作作品50%由独家赞助单位收藏;

2.演艺特型明星到企业参观游览,并与企业领导人合影;

3.将军、领导到企业参观并为企业题词,与企业领导人合影;

4.著名书法家为企业和企业家撰写书法作品;


第9页(共10页)

5.在本次活动新闻发布会和随团采访报道中安排宣传企业的内容。活动自宣传开始至后续媒体追踪报道,企业名称始终出现在所有媒体相关报道中。提供给新闻媒体的新闻通稿中凡涉及活动名称的地方,一律使用“XX特约•庆祝建国六十周年中国名家走进小榄”作为活动名称;

6.企业LOGO跟随本次活动VI出现在本次活动所有形象宣传品上,如庆祝中华人民共和国建国六十周年纪念册、海报、易拉宝、条副、桌牌、汽球、旗帜、礼带等;

现场活动的主题背景板上将赞助企业或产品的名称和标识组合显著显出。放置宣传展板、产品资料等;

会场外摆放广告展位1个(1.2米宽×2米高等广告权益(广告内容、设计、制作由企业自行提供;

7.企业领导落座活动现场贵宾席位;

8.书画展开幕式嘉宾致词/联谊晚会嘉宾致词;

9.企业可享受10份邀请函请公司重要董事或贵宾出席论坛、联谊晚会;

10.企业1―2位代表全程陪同嘉宾游览小榄镇;

11.组委会赠送活动纪念致谢横匾;

12.本次活动纪念册刊登赞助企业跨页广告;

13.安排赞助企业现场向书画家代表赠送本公司产品,赞助单位产品可作为礼品发放给与会领导嘉宾和参会人员;

14.在双方互惠互利的原则下,赞助单位如有其他特殊具体
要求,可协商。


推荐访问:国务院 观后感 招待会 国务院举行国庆招待会庆祝中华人民共和国成立72周年观后感 国务院举行国庆招待会庆祝中华人民共和国成立72周年的观后感 庆祝中华人民共和国成立72周年国庆招待会精神

相关推荐